Анна Каренина, 2000 Просмотр в зале

Анна Каренина

Anna Karenina
SATRip
В основу фильма положен роман Л.Н.Толстого с аналогичным названием. Что можно сказать о драме женщины, которая имеет все, кроме счастья? Она замужем, занимает положение в свете, обладает деньгами, имеет детей и друзей, но все равно не чувствует себя счастливой. Знакомство Анны и графа Вронского происходит на вокзале, и она начинает осознавать, что ей в жизни не хватает страсти и красивого любовника. На протяжении долгого времени она скрывала эту связь, но тайное всегда становится явным, и это случилось на бегах…Муж грозит поднять публичный скандал, лишить ее материнских прав и наложить денежные санкции. А Вронский предлагает ей всего лишь любовь…
Больше
Режиссер:
Сценарист: Аллан Кабитт,  Лев Толстой
Продюсер: Мэттью Бёрд, Аллан Кабитт, Ребекка Итон, Джордж Фабер, Сюзен Харрисон, Чарльз Паттинсон, Тереза Дворжечка, Дик Джонс, Хелена Поуп
Художник: Роб Харрис, Томаш Падлевский, Розалинд Эббат, Тина Джонс
Оператор: Рышард Ленчевский
Жанр: Драмы
Показ Мир: 09 мая 2000
Год:2000
Время:360 мин.
Перевод:Профессиональный, двухголосый
MPAA:18+
Слоган:-
Рейтинг

6.172

230

7.2

603

Оценки пользователей
41% 59%
7 10
Кадры из фильма
К сожалению, это видео недоступно
для просмотра в Вашей стране.
Отзывы на Фильм Анна Каренина 3
Добавить отзыв
rodion357
rodion357
10 мая 2017 23:40
-0
Средняя британская экранизация романа Л. Толстого от режиссера Д. Блера. Мрачная, тяжелая экранизация производит гнетущее впечатление. В первую очередь вызывается такое восприятие игрой исполнителей главных ролей. Ни Х. Маккрори (Каренина), ни Д. Хеншэлл (Вронский) не порадовали своей интерпретацией таких знакомых образов. Поведение, мимика, жесты Анны - все это чересчур специфично и вызывает недоумение при просмотре. И это не все: во взгляде Карениной можно заметить неприкрытую жесткость и вульгарность. В фильме деградация героини происходит гораздо скорее, чем у Толстого. Сочувствия такая героиня точно не вызывает. Собственно, с Вронским дела обстоят не лучше. И хотя трактовка сюжета вкупе с атмосферой довольно хороши, советовать смотреть кино я не стану - есть более стоящие варианты.
irinzar
irinzar
1 мая 2015 01:08
-0
одна, а может и самая, лучшая экранизация романа. Пересматриваю на протяжении нескольких лет. И опять-таки прихожу к выводу - очень удачное переложение. Безусловно, лучший Вронский. Хотя он здесь блондин и без усов. Но остальное МакКиду великолепно и лучше других удалось передать: ровность характера, равную ко всем доброжелательность, несамолюбивость Вронского (в отличие от Левина), восхищение Анной... И Анна тоже вышла правильная, очень толстовская.. И наконец первая не тощая Анна! Такой, как она и должна быть внешне. Много в сценарии точно сделанных замечаний, которые раскрывают суть истории. Единственное, что мне хотелось бы хоть раз увидеть ту сцену встречи Анны и ВРонского после бала на станции, как ее описывал Толстой. Все Анны играют предчувствие смешанное с тревогой. А Анна Толстого была весела, и отталкивая Вронского, тем не менее радовалась и испытывала прилив полноты, счастливого расположения духа. Она ему улыбалась искрящимися глазами, когда говорила, чтобы он остановил преследования. Разумеется, после такого кто остановится! :) Драма слишком рано начинается в кино. Но это "грех" всех экранизаций и постановок романа.
Olesya25
Olesya25
20 ноя 2014 22:35
-0
220 минут, где остальные так и не поняла. ну да и фиг с ним, уже поняла, что это не лучшая экранизация, даже я бы сказала, никакая. 4/10
Наверх